viernes, 26 de febrero de 2010

PÁJAROS SIN ALAS: SINOPSIS

Aunque todavía quedan algunas semanas para que mi última novela, PÁJAROS SIN ALAS, esté en las librerías, os dejo la sinopsis para que sepáis de qué va la historia y de paso aprovecho para agradecer a todos los que me lo habéis preguntado vuestro interés:

Mikel Goikoetxea, más conocido por Goiko, en su tiempo uno de los mejores investigadores de homicidios, sobrevive haciendo trabajos como detective desde que se vio obligado a solicitar la excedencia en la Ertzaintza, la Policía Autónoma Vasca, cuando su vida, su reputación y su matrimonio se derrumbaron por culpa de una falsa acusación de pertenecer a una red de pederastas. Convertido en un apestado social tan sólo unos pocos ex compañeros le ayudan enviándole clientes, como un conocido notario de Bilbao que un día acude a su despacho para pedirle que investigue las causas de la muerte de su mujer, ya que sospecha que ha sido asesinada.
Pese a su inicial escepticismo, pronto comprobará que el notario tenía razón y que tras la trágica muerte de la mujer se escondía una peligrosa trama en la que acabará implicado no sólo profesional sino también personalmente.

CARTA DEL LIBRERO NEGRO Y CRIMINAL: ¿SON PELIGROSAS TODAS LAS RUBIAS?

Les hablábamos de una publicación de Getafe Negro: Madrid me mata. Con relatos de Juan Bas y Fernando Marías, Mercedes Castro, Juan Madrid, Fernando Martínez Laínez, Rafael Reig, Lorenzo Silva, José Carlos Somoza, David Torres. Pero se nos olvidó decirles que era gratuïta.
Recuperen en la red la entrevista que Lilian Neuman le hizo a John Connolly, con motivo de su agradable presencia en BCNegra 2010. "La Vanguardia", suplemento Culturas del miércoles pasado.
Y estamos de acuerdo con Sergi Vila-Sanjuán, el director del suplemento cuando dice:” Por lo que a mí respecta, cada año, cuando llega un nuevo Connolly, dejo lo que estoy haciendo y me encierro a leer”.
Ya saben John Connolly acaba de publicar Los Amantes/Els amants, en traducción de Carlos Milla Soler/Eduard Castanyo y editados por sus cómplices habituales, Tusquets/Bromera.
En su charla de BCNegra 2010 Connolly recomendó vivamente y con apasionante entusiasmo la lectura de Ross MacDonald, para él superior incluso a Chandler. Y siempre le estaremos agradecidos, ya que recomendó que al salir del acto se acercaran “a la librería Negra y Criminal y compren alguna novela de Ross MacDonald”.
Leemos la lista de los diez finalistas del IV Premio Iberoamericano de novela Planeta-Casa de América. Importante, al menos por la cuantía del Premio, 200.000 doláres. Y una sorpresa, entre ellos está Erlantz Gamboa. Un nombre que, de momento a ustedes no les dice nada, pero les podemos adelantar que el 20 de Marzo tendrá libro en la calle. Fue el ganador del Premio L´H Confidencial con la novela Caminos Cruzados, que en breve editará Roca Editorial. Y que es una firme candidata para que ustedes se la lleven de vacaciones de Semana Santa.
Más premios. Ya saben que el argentino Guillermo Saccomanno (no todos los italianos terminaron en Chicago) ganó el Biblioteca Breve con El Oficinista. No es negrocriminal, es fronteriza, pero es de Saccomanno. Esperamos que nos llegue paquete de Argentina, y podamos ofrecerles 77 , la novela con la que ganó el Premio Hammett de la pasada edición de la Semana Negra de Gijón. Mientras pueden leer El escritor de policiales, en el volumen de relatos La casa ciega nº 8. Comparte volumen con Rolo Diez y Luis Martínez de Mingo.
Como que no sólo de novedades vive el lector, queremos recomendarles que no se les pase la última de Walter Mosley, Rubia peligrosa, editada por Roca editorial, y traducida por Ana Herrera. Es la décima entrega de Easy Rawlins, el detective negro, perdón, afroamericano.
Nos encontramos a un Rawlins de mediana edad que empieza a acusar el paso del tiempo y los fantasmas que nunca lo abandonaron. Easy está lidiando con en el hecho de haber abandonado a Bonnie -a pesar de amarla como a ninguna otra mujer-, con que sus hijos ya se han hecho mayores y con que Los Angeles está sufriendo cambios tan radicales después de los enfrentamientos raciales, que hasta a un superviviente como él le cuesta adaptarse a la ciudad donde siempre ha vivido. Sin embargo, Rawlins siempre parece encontrar nuevos problemas a los que hacer frente. Dos peligrosos amigos de Easy, Ratón Alexander y Navidad Black, han desaparecido. Al primero lo buscan por el asesinato de Pericles Tarr; Navidad, por su parte, dejó a su hija Pascua en casa de Easy y se esfumó. La aparición de la policía militar en busca de Black, hace que Easy se ponga a trabajar para descubrir qué ha pasado y la relación que existe entre las desapariciones de sus amigos, el asesinato de Tarr y la aparición de una mujer rubia que no es como parece ser
La estrategia del agua es la vuelta a las librería de Bevilacqua y Chamorro que ya no son Sargento y Cabo. Despues de El Lejano pais de los estanques, de El alquimista impaciente, de La niebla y la doncella, de La reina sin espejo, llega ahora La estrategia del agua. En las librerías a partir del 4 de marzo. El 6 de marzo, es sábado y en la librería toca mejillones, que ese sábado como estará con nosotros, Lorenzo Silva serán “al estilo de la Guardia Civil”
www.negraycriminal.com / http://negraycriminal.blogcindario.com

FICHERO DE NOVELAS NEGRAS: 138.-CREPÚSCULO EN OSLO (ANNE HOLT)

Título: CREPÚSCULO EN OSLO
Título original: DETSOM ALDRI SKJER
Autora: ANNE HOLT.
Editorial: ROCA
Trama: En Oslo se producen varios asesinatos seguidos cuyo único punto de conexión es que las víctimas son personajes famosos en mayor o menor grado. Pese a que alrededor de los muertos pululan un montón de personajes sospechosos la policía no tiene ninguna pista hasta que una colaboradora de la policía, que hace años estudió en la academia del FBI, recuerda que los asesinatos se parecen mucho a los descritos en uno de los seminarios del FBI a los que acudió.
Personajes: Yngbar Stubø e Inger Johanne Vik, policía del Brigada Criminal y “profiler” respectivamente, pareja en la vida real, padres recientes de una niña. Trond Arneses, novio de una de las víctimas, jefa de un partido populista de derechas, Sigmund Berli, ayudante de Stubø, Wencke Bencke, escritora de novelas policíacas especializada en criminales en serie.
Aspectos a Destacar: La personalidad de la autora, que ha sido consultora de la policía y Ministra de Justicia de Noruega, conocedora por dentro del procedimiento policial y judicial y de los problemas que asolan a la sociedad noruega y europea en general, incidiendo sobre todo en cómo el hastío y aburrimiento pueden conducir al crimen.

jueves, 25 de febrero de 2010

"LOS TRENES DE POUND", DE VICENTE MARCO AGUILAR, PREMIO TIFLOS DE NOVELA

La ONCE ha comunicado que el Premios Tiflos de Novela ha recaído en la novela titulada Los trenes de Pound, del escritor valenciano Vicente Marco Aguilar. En opinión del jurado se trata de una historia sorprendente, misteriosa, ambiciosa, con personajes curiosos --a la vez jocosos y siniestros--, bien escrita y bien resuelta, en palabras de Luis Mateo Díez.
El jurado ha destacado así mismo que en esta edición ha habido una “abundancia abrumadora” de obras de contenido policiaco, que han atribuido a la incidencia en los autores de la trilogía Millenium. Sin embargo, el ganador es una especie de thriller de tono kafkiano, según Manuel Longares.

EL COLAPSIO (WIL McCARTHY)

LA NOVELA: En el reino de Sol, los secretos de la materia han sido descifrados y la misma muerte es solo un recuerdo gracias a dos asombrosas tecnologías, la roca pozo y el colapsio. Bruno de Towaji, inventor de este último, sueña con construir un artefacto capaz de sondear los lugares más remotos del espacio tiempo. Marlon Sykes, su rival en el amor y en la ciencia, trabaja en un vasto proyecto: la construcción de un anillo de colapsio alrededor del sol. Pero en el momento en el que un despiadado saboteador ataca el anillo de colapsio, ambos científicos tienen que dejar a un lado su enemistad personal y unir sus prodigiosos intelectos para prevenir la destrucción del sistema solar… y de toda la vida que hay en él.

RESEÑAS: Una novela de ciencia ficción combinada con una obra de la Inglaterra del siglo XIX, con trazas de Dumas y el añadido de un villano que encajaría en una película de James Bond. Y funciona genial (Locus)
Son sus personajes lo que hace de ‘El colapsio’ un libro para saborear, una historia compleja en la estela de los grandes maestros de la ciencia ficción (Starburst)
La última novela de McCarthy parece una colaboración entre Terry Pratchett en su punto más estrambótico, y el mejor Larry Niven (Booklist)
Una novela destacable. McCarthy añade un lirismo que hace pensar en Roger Zelazny, a la ciencia ficción dura más actual, al más puro estilo de Robert L. Forward (The Denver Post)

EL AUTOR: Wil McCarthy es novelista, escribe una columna mensual sobre ciencia para el canal SciFi y es el encargado de tecnología en una corporación de investigación aeroespacial. Sus relatos han aparecido en Aboriginal SF, Analog, Interzone, Asimov’s Science Fiction, Science Fiction Age, y en varias antologías. Su novela más reciente, Bloom, fue seleccionada como Libro Destacado por el New York Times. En El colapsio, su trabajo más audaz, Wil McCarthy nos arroja a un mundo mítico, por turnos hilarante, majestuoso, y profundamente conmovedor, donde dos archimaestros de la física compiten por el amor y el honor con el telón de fondo de una catástrofe estelar.

PRESENTACIÓN EN BILBAO DE "YO, CURTIS GARLAND", DE JUAN GALLARDO MUÑOZ Y JOSÉ ANTONIO TROYA



Esta tarde, a las 19.30 horas, en la Biblioteca Bidebarrieta de Bilbao Juan Gallardo Muñoz, acompañado por Gabriel Bravo y Garikoitz Fraga presentará su libro Yo, Curtis Garland, escrito en colaboración con José Antonio Troya.

Lo que más impresiona, al alternar con él es esa lección moral de escritura que desprende todo lo que le rodea, el brillo negro de su chaqueta de cuero, su gorra de visera de hombre que está atravesando el desierto, su bigote sonriente de escritor de éxito popular y sus ojos húmedos de hombre libre que ha tenido que resignarse a ser un hombre hoy (Javier Pérez Andujar).

FICHERO DE NOVELAS NEGRAS: 137.-TESTIGO INVOLUNTARIO (GIANCARLO CAROFIGLIO)

Título: TESTIGO INVOLUNTARIO
Título original: TESTIMONE INCONSAPEVOLE
Autor: GIANCARLO CAROFIGLIO.
Editorial: UMBRIEL
Trama: En Bari, Italia, desaparece un niño de 9 años que poco después es encontrado asesinado. Un inmigrante senegalés es acusado del asesinato y sólo un milagro, unido a los esfuerzos desesperados de su abogado, será capaz de salvarle de una dura condena.
Personajes: Guido Guerreri, abogado recién separado, que sufre ataques de ansiedad, y que ve en ese caso su última oportunidad para dar sentido a su vida, Abdou Tima, el acusado, un hombre que por encima de todo proclama su inocencia aunque eso le impida obtener beneficios penitenciarios, Margarita, joven divorciada y ex alcohólica, vecina del abogado por el que se siente atraída.
Aspectos a Destacar: Thriller judicial italiano, con un sabor diferente al americano / Descripción de una realidad nueva en la Europa del Sur, con la reciente pero cada vez más amplia recepción de inmigrantes subsaharianos.

miércoles, 24 de febrero de 2010

CINCO LECCIONES SOBRE EL CRIMEN Y LA HISTERIA (PATRICIA PARRY)

LA NOVELA: 1855: Sigmund Freud acude a París con el propósito de asistir a las clases sobre la histeria que se dispone a impartir el famoso profesor Charcot. El psicoanálisis no ha nacido aún. El joven profesor vienés no hace ascos a la cocaína, en la que ha descubierto efectos estimulantes. Recorre a grandes zancadas las calles de París, y, en el célebre hospital de la Salpêtrière, conoce a las primeras mujeres que han llegado a convertirse en médicos residentes. Un buen día, Charcot le pide ayuda para esclarecer una serie de asesinatos cuya peculiar puesta en escena activará irremediablemente las especiales dotes interpretativas del joven Freud.
2008: en Toulouse, la sesión inaugural de un congreso de psiquiatría adquiere tintes dramáticos cuando se descubre que uno de los asistentes ha sido asesinado. La macabra puesta en escena hace aflorar ciertos recuerdos en la mente de Antoine Le Tellier. El joven y seductor psiquiatra ha de rendirse pronto a la evidencia: los crímenes que marcaron la primera estancia parisina de Freud han sido perpetrados de nuevo un siglo después.
De los alienistas de ayer a los psiquiatras de hoy, esta novela nos llevará irresistiblemente a sumergirnos en la vida cotidiana de quienes desempeñan su labor profesional en el campo de la salud mental, al tiempo que nos ofrece un audaz y memorable retrato de Freud.

LA AUTORA: Patricia Parry ejerce la psiquiatría en Toulouse. La presente novela narra la segunda aventura del psiquiatra e investigador Antoine Le Tellier, personaje que vio la luz en Petits Arrangement avec l’infame (Seuil, 2007).

CARTA DEL LIBRERO NEGRO Y CRIMINAL: DE CINE Y OTROS ASUNTOS AMOROSOS

Los Bafta son los Goya y los Oscar del cine británico. No son premios menores. Recientemente, el premio a la mejor película extranjera lo han concedido a El profeta, de Jacques Audiard. Un premio más para esta película que fue la ganadora del Festival de Cine Negro de Manresa. Pero claro éste es un festival “sin glamour” para aquellos papanatas que miran sin saber ver. También allí se vio este año la excelente La cinta blanca, de Haneke. Y también pasó desapercibida, para la Krítika Hoficial.
Esa misma crítica que alaba la hondura y la buena construcción del Malamadre y otros personajes de la muy laureada Celda 211, sin citar que esos personajes fueron creados por un novelista llamado Francisco Pérez Gandul.
Y ya que estamos con cine, comunicarles nuestro deseo de que Rejkavik-Rotterdam, la candidata islandesa, gane el oscar a la mejor película extranjera, Eso aseguraría su estreno en nuestras pantallas. Arnaldur Indridason, el creador del inspector Erlendur (Las marismas, La mujer de verde, La dona de verd, La voz, La veu) está en el guión. Que no pase como con la excelente Jar City, excelente y dura película basada en su novela Las marismas, que nunca fue estrenada entre nosotros. También fue proyectada en el Festival de Cinema Negro de Manresa.
813 es la asociación de lectores y lectoras franceses (y al menos una librería barcelonesa) del género negro-criminal. Editan periódicamente una revista de papel. El último número, el 106, es una auténtica gozada: está dedicado íntegramente al gran Leo Malet, el anarquista conservador que creó al detective Nestor Burma.
http://serienegra.es/, en esta dirección pueden seguir como fue BCNegra 2010, y lo último de Dennis Lehane, Shuter Islanda, la película, y Cualquier otro día.
Madrid me mata es un volumen de relatos que el Ayuntamiento de Getafe editó con motivo de la primera edición de Getafe Negro. Con relatos de Juan Bas y Fernando Marías, Mercedes Castro, Juan Madrid, Fernando Martínez Laínez, Rafael Reig, Lorenzo Silva, José Carlos Somoza, David Torres. Hemos conseguido unos pocos ejemplares, y nos lo pueden pedir, hasta agotar existencias.
Más cine. Recuerden que el trabajo de Noel Simsolo, El cine negro, ya está en la edición de bolsillo de Alianza.
En francés se titula Le Charretier de La Providence. Con mayúsculas. En la primera época de La Cua de palla le quitaron las mayúsculas y lo dejaron en El carreter de la providencia. En la edición de Caralt, decidieron que era mejor titularlo Maigret y los muertos del canal. Después cuando fue reeditado por Tusquets se llamó El asesino del canal.
Nuestra recomendación de hoy es entusiasta, muy entusiasta. En la línea de nuestros compañeros de 813. Libros del Asteroide nos ha traducido, al castellano, Calle de la Estación, 120, de Leo Malet. Traducida por Luisa Felíu, como Niebla en el puente de Tolbiac. Y protagonizada por Nestor Burma, que en esta novela aparecía por primera vez.
Calle de la estación 120, ya había sido traducida al catalán, en la primera época de La Negra, de edicions de La Magrana.
Ambientada en la Francia de la segunda guerra mundial. Bob Colomer, ayudante de Burma, es asesinado en la estación de Lyon justo cuando acababa de reencontrarse con su jefe, recién llegado a Francia del campo de prisioneros alemán en el que había estado internado. Antes de morir, Colomer logra susurrarle una dirección: «Calle de la Estación, 120», la misma que Burma había escuchado en el hospital militar de un prisionero agonizante. A partir de ahí arranca una investigación en la que el detective tendrá que indagar en episodios de su pasado que ya creía enterrados y que le llevará de la Francia de Vichy al París ocupado por los nazis.
Nuestra sugerencia es que, mientras lo leen, escuchen Les temps des cerises, a ser posible en la versión de Yves Montand. Un buen calvados cerca, ayuda a quitar los restos del duro cierzo invernal. Y a disfrutar.
La estrategia del agua.
www.negraycriminal.com / http://negraycriminal.blogcindario.com

FICHERO DE NOVELAS NEGRAS: 136.-¡A LA SALIDA! (DOMINIQUE MANOTTI)

Título: ¡A LA SALIDA!
Título original: À NOS CHEVAUX!
Autora: DOMINIQUE MANOTTI.
Editorial: TROPISMOS
Trama: París, 1989. Es el momento de apogeo de unos antiguos militantes de Mayo del 68 que, reciclados en las finanzas o la política, se consideran en la cúspide del poder. Pero unos extraños sucesos, que incluyen la misteriosa muerte de unos caballos y el asesinato del hombre de confianza de una importante ejecutiva de una gran empresa, obligará a poner en marcha una investigación oficial contra la voluntad, incluso, de los superiores del Ministerio del Interior.
Personajes: El comisario Daquin, jugador de rugby, hombre rudo y tenaz, homosexual confeso, sus ayudantes los inspectores Romero, Le Dem y Lavorel, Chritian Deluc, asesor del Gobierno francés, Agathe Renoard, ejecutiva de una compañía de seguros, cocainómana, Xavier Jubelin, nuevo hombre fuerte de la compañía tras dar un “golpe de mano”.
Aspectos a Destacar: Una crónica del “desencanto” en versión francesa y referida al mayo del 68 / Segunda novela de una trilogía protagonizada por el comisario Daquin.

martes, 23 de febrero de 2010

LA BARRERA DEL PUDOR (PABLO SIMONETTI)

LA NOVELA: Amelia, una prestigiosa paisajista, acaba de separarse del crítico literario Ezequiel Barros, después de trece años de matrimonio. Para mitigar la tristeza y el dolor, se ha refugiado en su casa cerca del mar.
Los paseos por los cerros boscosos y el trabajo en el jardín logran devolverle algo de la paz perdida. Pero no consigue estar sola. A lo largo del verano recibe las visitas de su hermana, de un viejo amante, del propio Ezequiel, y de Roque, su último amante. Cada uno de ellos la obliga a rememorar, a sopesar responsabilidades, a preguntarse qué da fuerza y sustento al vínculo amoroso. Así nos enteramos de los pasos inexorables que llevaron a Ezequiel a perder interés en el sexo, y de cómo ambos buscaron formas de revivir su intimidad. ¿Puede una pareja recuperar la cercanía física que ha perdido si hace realidad sus fantasías? Por mantenerse unidos, Amelia y Ezequieln cruzan la barrera del pudor y ya no pueden regresar. Esta es una novela que indaga en la búsqueda de identidad de una mujer que se separa. Pero también es la exploración de un tema muy de nuestra época: la incertidumbre sexual en el amor, la falta de deseo en la pareja y sus rincones más sombríos. Con elegancia y sutileza, al ritmo apacible del mar, la neblina y los días solitarios, Pablo Simonetti da forma a una novela melancólica y vital a la vez, tan emotiva como provocadora.

EL AUTOR: Pablo Simonetti nació en Santiago de Chile. Se tituló en Ingeniería en la universidad Católica de Chile y obtuvo un máster en Ingeniería Económica de la universidad de Stanford.
A partir de 1996 se volcó por completo a la literatura. En 1999 publicó el libro de cuentos Vidas vulnerables, que recibió la Mención especial del Premio Municipal de Santiago. En 2004 publicó su primera novela, Madre que estás en los cielos, que fue aclamada por la crítica y los lectores. Ha sido traducida a cuatro idiomas y es uno de los tres libros más vendidos en los últimos quince años en Chile. En 2007 publicó su siguiente novela, La razón de los amantes, éxito en Latinoamérica, con cuatro traducciones contratadas y un proyecto para ser llevada al cine. Pablo Simonetti es colaborador de importantes medios de prensa. Entre sus actividades académicas ofrece un taller avanzado de narrativa y da conferencias en diversas universidades.

LA TORRE DE CRISTAL (ROBERT SILVERBERG)

LA NOVELA: Corre el siglo XXIII. La sociedad, tecnológicamente muy avanzada, ha explorado el espacio exterior, pero no se ha encontrado vida inteligente. Ahora, desde una estrella en Acuario, llega una señal persistente. Hay una voz en el vacío del espacio... y la obsesión de Simeon Krug es responder a ella. Krug es un agresivo empresario muy astuto amasando dinero, y ha usado todo lo que posee para construir una torre que se alza en el Ártico canadiense. Cuando esté terminada, apuntará a Acuario y él podrá establecer contacto. En la torre trabaja una raza de androides que Krug, inventor incansable, ha fabricado. Y estos lo idolatran. Pero Krug es un soñador excéntrico, y solo piensa en terminar la torre y en su momento de gloria, sin saber que es Dios para sus androides... ¡y que un Dios nunca debe fallarles a sus criaturas!

RESEÑAS: Con una prosa cuidada y ágil, lanza un mensaje de esperanza que contrasta con otros autores del género, como P. K. Dick o Arthur C. Clark (La Voz de Galicia)
Un maestro arrastrando al lector a tiempos y mundos de los que escribe con estilo, mordacidad e imaginación (Library Journal)
Robert Silverberg, el autor de 'Muero por dentro', 'Regreso a Belzagor' y 'El libro de los cráneos', es un gurú de la ciencia ficción (José Antonio Quílez, El Periódico)
‘La torre de cristal’ es una historia fundamental del periodo de madurez de uno de los más grandes contadores de historias que ha surgido de la ciencia ficción. Altamente recomendable (Cyberdark)

EL AUTOR: Robert Silverberg nació en Nueva York en 1935. Su producción es variada y personal. Imaginativo y culto, este mítico escritor ha consagrado su vida a la literatura: es autor de una infinidad de novelas como Muero por dentro, Regreso a Belzagor o El libro de los cráneos, todas editadas por La Factoría de Ideas. Atendiendo solo a los principales premios, ha sido nominado para el Nebula en veinte ocasiones y lo ha ganado cinco veces. En los Hugo consiguió veintisiete nominaciones y cinco galardones. Y en los Locus, entre 1970 y 1996 sus trabajos le han valido veintisiete nominaciones, ganándolo siete veces. Su obra ha sido traducida a más de veinticinco idiomas.

PRESENTACIÓN EN LA LIBRERÍA "NEGRA Y CRIMINAL" DE BARCELONA DE "LOS DÍAS DE MERCURIO", DE ALEXIS RAVELO

El próximo sábado 27 de febrero, a las 13 horas, en la librería “Negra y Criminal” de Barcelona Alexis Ravelo asistirá a la presentación que de su última novela Los días de mercurio (una historia de violencia en plena posguerra española en la que podemos encontranos con chantajes, crímenes, sexo y mentiras, jefes de Falange homosexuales, maquis renegados y mujeres insaciables) hará el escritor Raúl Argemí, y en la que se podrán degustar los habituales mejillones de la casa, esta vez, al Mojo Rojo.

FICHERO DE NOVELAS NEGRAS: 135.-JUGANDO CON FUEGO (PETER ROBINSON)

Título: JUGANDO CON FUEGO
Título original: PLAYING WITH FIRE
Autor: PETER ROBINSON.
Editorial: RBA
Trama: El extraño incendio de dos barcazas en la que vivían unos “okupas” y en el que mueren un excéntrico artista y una “yanqui”, hace sospechar al inspector Banks de que se trata de un asesinato. Sus sospechas se acrecentarán cuando una roulotte, en la que vivía otro marginal, se quema también y su habitante muere. Banks y sus ayudantes pronto descubrirán que el artista tenía secretos ocultos, pero la aparente falta de conexión entre ambos incendios les sumirán en un mar de dudas.
Personajes: El inspector Alan Banks, a cuyo cargo está la investigación, su compañera y ex amante, la inspectora Annie Cabott, Phil Keane, nueva pareja de Annie Caboott, especialista en arte que les ayudará en sus investigaciones, Mark Siddons, novio de la chica muerta, Patrick y Francis Aspern, padres de la chica muerta.
Aspectos a Destacar: Robinson es un autor inglés que se aleja de la clásica concepción británica de la novela policíaca y escribe en clave de género negro / En esta novela trata un tema poco utilizado en el género policial como los abusos a menores, que aparece de modo incidental en una subtrama de la historia.

lunes, 22 de febrero de 2010

PRESENTACIÓN EN BARAKALDO DE "EL SILENCIO DE LAS HAYAS", DE MIKEL ALVIRA

El próximo jueves 25, a las 20 horas, en la Librería Milos-Palenzuela de Barakaldo, Mikel Alvira presentará su última novela titulada El silencio de las hayas, en la que nos introduciremos en el mundo de Sorogibel, una casa solariega en la Navarra de la primera mitad del siglo XX, en los Pirineos, muy cerca de la frontera. Allí viven Mieltxo y Cataline con sus hijos, y allí les sorprenderá el advenimiento de la República y la posterior guerra civil, enviando a unos al exilio, a otros a tierras vizcaínas y a otros a sobrevivir en Pamplona en los duros años del hambre y la represión.

ENTREVISTA A AINGERU EPALTZA EN "EUSKONEWS"

ENTREVISTA AINGERU EPALTZA EN EUSKONEWS

Pasó su juventud meciéndose al ritmo del rock-and-roll. Más adelante se sumergió en el torbellino de la comunicación, donde se educó y se curtió. Aun lleva en las venas la rebeldía de la juventud, aunque ya hace tiempo que perdió la melena. Quizá sea por eso que no tiene pelos en la lengua. Si bien durante estos últimos años ha estado inmerso en nuestro pasado, vive más cautivado por las historias que por la propia Historia. Al escucharle —y al leerle—, el amor y el odio son las dos caras de la misma moneda.
Se llama
Aingeru Epaltza Ruiz de Alda. Aingeru no se oye mucho. Es más habitual Gotzon, Ángel o Anjel. ¿Es su nombre de verdad? ¿O se lo cambió después?
A mí me bautizaron Ángel Tomás, en recuerdo a mi abuelo Ángel y a mi abuela Tomasa, porque nací en el aniversario de su muerte. Los padres de mi madre habían fallecido 10 años antes, en un accidente de avión en Copenhague. Sin embargo, en casa siempre me han llamado Aingeru. A mi abuelo también parece que le llamaban así, antes de 1936, sus compañeros de partido. Hace unos 25 años lo hice oficial en el registro. Como no me dejaron ponerme Tomax, me quedé con Aingeru Tomas, ya que no quise hacer un desprecio al nombre de mi abuela.
Y el apellido Epaltza ¿de dónde viene? Y ¿Ruiz de Alda?
Mi abuelo Txomin nació en la calle Bidebarrieta de Bilbao, aunque la familia provenía de Orozko. Se casó con una mujer de Estella, Maria Arantzadi, de donde son los Ruiz de Alda, aunque al oído se nota enseguida el origen alavés del apellido, concretamente de la zona de Campezo.
De cualquier manera, es usted un pamplonés de pura cepa.
Tres cuartos de Estella, un cuarto de Bilbao, y aun así me considero de Pamplona. Mi padre también nació aquí, en el paseo Sarasate. En el habla pamplonesa, soy un PTV, o sea, “de Pamplona de Toda la Vida”, lo más de lo más. Pero, al contrario que la mayoría de los PTV, “no estoy orgulloso” de ello. La relación que tengo con esta ciudad cada vez tiene menos de amor y más de odio. En mis sueños inconfesables me voy a vivir fuera de aquí.
Iruñea e Iruña: un tema de controversia. Diría que usted prefiere Iruña. De toda formas, “lo nuestro no tiene remedio” y, en vez de un nombre, tenemos dos.
Me sitúo en un término medio. Si tengo que escribirlo en un cartel, pondré Iruña, como ha decidido el Ayuntamiento, pero al declinarlo diré Iruñean, Iruñeko, Iruñetik... como ha decidido Euskaltzaindia. Esa tendencia prevalecerá al final. La forma más extendida entre los euskaldunes ha sido probablemente Iruñea, pero si en la memoria histórica de los erdaldunes de aquí la que ha permanecido es Iruña (“Café Iruña”, “Gráficas Iruña”, “Frenos Iruña”, “Iruña Park”, “Iruña Construcción”...), me parece tirar piedras contra nuestro propio tejado que Euskaltzaindia les enmiende la plana. Necesitamos puentes hacia la mayoría castellanoparlante, no decisiones que nos separen más en nombre de una supuesta corrección.
He aquí una definición para usted: “Un navarro que mira con recelo hacia nuestro occidente”.
Es verdad que ha habido un tiempo en que he sido un fustigador del “guipuzcocentrismo”. Esa postura, además de una crítica fundada, también fue una forma de hacernos ver para los creadores navarros que empezamos hace unos 25 años. Hoy en día las cosas han cambiado en el mundo del euskera, y si otras no lo han hecho no ha sido porque en San Sebastián o en Bilbao se “olviden” de nosotros, sino porque los euskaldunes navarros tenemos la sociología y la política en contra. Hace tiempo que no miro hacia nuestro occidente con recelo. ¡No sabes cómo tira a veces mi cuarto vizcaíno!
Se diría que para algunos “euskaldunes”, sobre todo para algunos abertzales, más que Aingeru es un “Demonio”, esto es, ¡un provocador!
Algunos euskaldunes son completamente endogámicos. Parece que sólo se relacionan con su gente, siempre oyendo la misma música. Se quedan con la boca abierta cuando oyen decir a un euskaldun lo que no están acostumbrados a oír.
¿Cómo era la Pamplona de su adolescencia?
Estaba cambiando. Una parte de la ciudad estaba saliendo del integrismo católico y del franquismo y empezaba a respirar aires nuevos. Y nosotros estábamos ahí. El monte, los amigos, el rock’n’roll, las borracheras, los porros, el compromiso político de baja intensidad, los sueños... Tengo bonitos recuerdos de esa época, a pesar de que éramos unos negados con las chicas. Teníamos a la cuadrilla demasiado idealizada, algo castrante en el momento de entablar otro tipo de relaciones.
En comparación, ¿cómo es la Pamplona de ahora?
Más seria, más ordenada, más controlada, más gris, más aburrida. En fin, Barcinópolis. Aunque a veces pienso si no seremos nosotros los que nos hemos vuelto más serios, más ordenados, más controlados, más grises y más aburridos. O si no estaremos adornando en demasía aquella época irrepetible de cuando éramos jóvenes, simplemente por eso, porque éramos jóvenes.
¿Imaginó alguna vez una Pamplona distinta a la actual?
En esa época vivimos una ilusión. Creíamos que toda la sociedad iba a nuestro ritmo, excepto una minoría marginal. Nos costó darnos cuenta de que, en realidad, éramos nosotros los que constituíamos esa minoría marginal. La falta de ganas que se siente ahora en todas partes es, en cierto modo, el resultado de esa toma de conciencia.
En su juventud le cautivó el rock-and-roll. ¿Qué queda de ese joven de pelo largo que “veneraba” a Lou Reed?
Poca cosa. Tengo una soberana calva en la cabeza, y la música me molesta para escribir. Me da cada vez más pereza ir a conciertos. Por otra parte, desde que dejé de fumar cada vez salgo menos por la noche. Aun así, cuando escucho música, escucho rock. Sigo descubriendo nuevos cantantes y grupos.
El 8 de febrero cumplió 50 años. ¿Nostalgia?
No demasiada. Puedo echar de menos una conversación con mi difunto padre, el hormigueo de recién enamorado o esos momentos tan ricos en sensaciones de cuando nuestros hijos eran pequeños. Por lo demás, en general, guardo más nostalgia de las cosas que no he hecho que de las que he vivido. En muchos aspectos, ahora estoy viviendo mi mejor época.
Como periodista, ha trabajado en muchos campos. ¿El Aingeru que de joven quería ser periodista, llegó a hacer el periodismo que deseaba?
Ya estaba trabajando antes de terminar los estudios. Así que enseguida me di cuenta de cómo era la realidad del oficio. Yo me curtí trabajando en los conflictivos plenos de Berriozar y Cáseda, y no en el Congo como corresponsal de guerra.
¿Qué recuerdo conserva de su trayectoria como periodista?
Viví momentos muy divertidos y muy intensos. Sin embargo, también me tocó vivir la parte cutre del periodismo: muchísimas horas, trabajar los fines de semana y a deshoras y la inestabilidad de la empresa. Cuando pude escapar, recién cumplidos los 30 años, sentí que me liberaba de una carga. El periodismo está bien cuando se es joven y libre. A partir de una edad, es mejor cambiar de trabajo.
También trabajó en ETB. ¿Qué opina sobre la evolución de EITB?
Desde el punto de vista del euskera, ETB ocupa un puesto destacado en nuestra lista de fracasos. La hemos convertido entre todos en una televisión para niños y jubilados. Ello es sobre todo culpa del partido que ha estado en el Gobierno, pero también de los posibles espectadores que no hemos sido capaces de transmitir a ETB otro nivel de exigencia. Los euskaldunes, los euskaltzales, nos hemos comportado de forma negligente con Euskal Telebista. Ahora, cuando parecía que se estaba haciendo un primer intento para dar la vuelta a esa situación, con la creación de ETB3, en Vitoria está el PSE-EE en el poder. Si es capaz de devolver la dignidad a la televisión en euskera, algo es algo.
¿Para usted qué son los medios de comunicación de nuestro occidente, vistos desde Pamplona?
Si nos referimos a los medios de comunicación en euskera, son los míos. Pero mi punto de vista no es el de la media de los ciudadanos de Pamplona.
Los navarros en general, ¿cómo ven los medios de comunicación del mundo vasco?
Para algunos —menos de los que me gustaría— son los de casa, para otros —más de los que me gustaría que fueran— son forasteros. En medio quedan todas las gradaciones, no siempre según el color político.
¿Qué opina del periodismo actual?
En cuanto a la actividad de los periodistas, me asombra la apatía de los supuestos profesionales. No hacen preguntas. Se ha generalizado el periodismo de notas de prensa. Se han convertido en altavoces de terceros. El contenido de los periódicos se decide en las oficinas de prensa.
¿E Internet, qué es para usted?
Un invento excelente y una excelente fuente de información. En cuanto a conocimientos, puede que sea el fenómeno que más cambie a la sociedad. Yo mismo, ya no sé trabajar sin Internet. Y nuestros hijos no saben divertirse sin él.
Escribe una columna semanal en “Diario de noticias”. En “Argia” también escribe con cierta periodicidad.¿Qué representan estas ocupaciones para usted?
A veces es una esclavitud que te hace perder el tiempo, ya que el tiempo que paso leyendo periódicos o rastreando en la red las ediciones digitales no lo utilizo para leer o escribir libros. De todas formas, se parece al ejercicio físico; te obliga a tener la pluma afilada y la cabeza despierta. Por otra parte, con mis artículos llego a gente que nunca leerá mis libros.
El último artículo escrito en “Argia” se titulaba “Galtzeko denborarik ez” (Sin tiempo que perder). ¿En qué se ha convertido el tiempo?
En un bien preciado y, en mi caso, cada vez más escaso. No estoy en situación de desperdiciarlo.
Es un escritor productivo. ¿Es la organización del tiempo la clave para ello?
Soy disciplinado, e intento robarle unas horas al día a diario, porque sé que el resultado siempre es producto del trabajo. Las musas tienen que pillarte ante el ordenador, porque si no la inspiración no llega. Escribo despacio, corrigiéndolo todo mil veces. Paso horas con cada folio.
¿Por qué escribe? ¿Y para quién?
Por ahí se oye eso de que “escribo para mí” y tonterías por el estilo. ¡Mentira! La mayoría de los escritores nos lanzamos a escribir impelidos por la necesitad de seducir al prójimo. Queremos atraernos a los demás, para que nos amen o para que nos odien, y lo hacemos de la única manera que sabemos, contando historias.
Desde aquél primer libro, “Sasiak begiak ere baditik”, ¿qué ha aprendido?
A ponerme en el lugar del lector, sobre todo. Al principio no me daba miedo hacer sudar a la gente con pirotecnias lingüísticas. Ahora soy más prudente. Para que un libro se lea, requiere un compromiso entre el escritor y el lector, un punto de encuentro, tanto en lo que se refiere al contenido, como a la forma o al lenguaje. Me ha costado, pero poco a poco lo voy interiorizando.
¿Ha “soñado” alguna vez con otro camino que recorrer?
También he aprendido a relativizar los pequeños sueños. El éxito, el prestigio, la proyección al exterior... Antes, cada vez que sacaba un libro pensaba en esas cosas. A estas alturas ya sé que difícilmente voy a dejar de ser un autor minoritario de una lengua minoritaria, y que no merece la pena quejarse por ello. Me he hecho mi sitio en la literatura vasca. Tengo varios cientos de lectores que aprecian mis obras. Para ellos trabajo, les debo agradecimiento. Si llega algo más, bienvenido sea, pero si no llega, no me sentiré decepcionado.
¿Nunca ha soñado con vivir sólo escribiendo, con entregarse completamente a la creación?
En una época sí. Pero cuando me daban alguna beca o algún premio y cogía una excedencia, a la segunda o tercera semana empezaba a pesarme la soledad. Me gano la vida traduciendo al euskera el Boletín Oficial de Navarra. Algo mortalmente aburrido. Pero estoy con gente, y estar con gente, conversar, escuchar distintos puntos de vista y opiniones... todo eso, además de ayudar psicológicamente, sirve para la literatura. Oyes historias, anécdotas, te enteras de las preocupaciones y alegrías de la gente... Todo eso aporta una gran riqueza después, a la hora de escribir. No hay que olvidar que los escritores somos vampiros de historias ajenas.
Está escribiendo una trilogía basada en la historia. Las dos primeras entregas son “Mailuaren odola” (“Casta de bastardos”, en castellano) y “Izan bainintzen Nafarroako errege”, las dos ya en la calle. La tercera en camino. ¿Por qué se ha sumergido en este género de novela?
Nunca he sido un escritor de un género, pero la Historia siempre me ha atraído. “Sasiak... ” mi primera novela se sitúa en las guerras carlistas, y “Tigre ehizan” (“Cazadores de tigres”, en castellano), en cambio, en la guerra civil. “Mailuaren odota” (“Casta de bastardos”), por lo tanto, no es la primera novela que sitúo en el pasado. La diferencia está en el tamaño del proyecto. He sido ambicioso esta vez, intentando sacarle todo el jugo posible a una época —nuestros siglos XVI y XVII— y al grupo de personajes que esa misma época ha puesto en mis manos. En mi opinión, la Historia nos da escenarios de primer orden para la ficción y espejos donde ver reflejado nuestro presente.
Así que cuando habla del pasado, en realidad habla de nuestros tiempos.
Ante todo, he querido contar una historia que emocione. Pero no se puede negar que en esta trilogía hay un deseo de acercarme de forma literaria a nuestros mitos abertzales. Por supuesto, en el segundo milenio, eso no se puede hacer a través de la épica porque no es creíble, hay que hacerlo desde la antiépica y la ácida ironía.
Los amantes de la novela “Rock’n’roll” (en castellano con el mismo título) ¿aprobarán el cambio de género y tema?
Alguno ya me ha dicho que a ver cuándo me dejo de gilipolleces históricas y cuándo vuelvo a hacer obras de “fundamento” como “Rock’n’roll”. Tranquilos. Alguna vez volveré a las calles de nuestro tiempo.
¿En qué medida define hoy en día al “euskaldun” el refrán “Etxean otso karrikan uso” (Lobo en casa, paloma en la calle)?
El refrán dice eso, pero los euskaldunes nos comportamos al revés, “paloma en casa”. La culpa de todo lo que les pasa siempre la tienen los otros. Nosotros, en cambio, siempre actuamos bien.
Una vez dijo “Me siento un escritor de la periferia, pero ya no me castigo por ello”. ¿Se siente marginado como vasco?
Una vez escribí cuál ha sido durante mucho tiempo mi sentimiento y el de algunos de mi entorno: “Entre navarros, demasiado vasco; entre vascos, demasiado navarro”. La última parte de la frase se había ido suavizando durante los últimos años —la primera, en cambio, agudizado— pero otra vez empiezo a notar el mismo sentimiento incómodo. Debe ser “el efecto López”.
¿Es Euskadi nuestra avería?
La palabra que inventó Sabino nos servía al menos para distinguir nuestros sueños de nuestra realidad. Euskadi era el sueño, la “patria” que había que conseguir alguna vez. Euskal Herria, en cambio, nuestra realidad, desde un punto de vista histórico y cultural. Muchos de los que no aceptaban Euskadi no veían mal Euskal Herria. Eso nos ofrecía de alguna manera un punto de encuentro con los que no eran nacionalistas. Los seguidores del PNV por un lado, y los de la izquierda abertzale por otro, han dado a esas dos palabras un uso completamente desgraciado, lo que ha traído como consecuencia que Euskadi sólo sirva para designar a las tres provincias occidentales y Euskal Herria, en cambio, sea una palabra —una idea— en fase de proscripción, sobre todo en Navarra. Una bonita metáfora del descalabro de estos 30 años.
¿Qué deberían hacer los vascos de la Comunidad Foral de Navarra?
¡Si lo supiera! Aquí, el último capítulo del desastre lo ha escrito Nafarroa Bai. Después de fracasar el intento de formar gobierno con el PSN, tenía que haber empleado estos cuatro años para trabajar su cohesión interna y convertir la coalición en un movimiento social. En vez de hacer eso, los cuatro partidos se han dedicado principalmente a pelearse entre ellos sin cesar. Mientras tanto, UPN nos trata a patadas con la bendición del PSN. El esperpento lo cierran los que en la izquierda abertzale creen que va a iniciarse no-sé-qué-proceso que nos va a llevar a no-sé-qué-nuevo-escenario, sin olvidar a los que están convencidos de que unos ciudadanos con un nivel de vida similar al de Luxemburgo se alzarán alguna vez en pro de un estado navarro. Nos queda para rato en las catacumbas y está ya probado que “los nuestros” no nos van a sacar del agujero. Lo más inteligente que podríamos hacer los euskaltzales en Navarra sería entrar masivamente en UPN y el PSN. Está claro que no lo vamos a hacer.
Acaba de escribir “Izan bainintzen Nafarroako errege”. ¿Se imagina una Navarra independiente con un Rey en el trono?
En ese caso yo sería republicano, entre otras cosas porque no estaría menos marginado que ahora por el hecho de ser euskaldun. El reino de Navarra nunca tuvo en cuenta al euskara, sólo lo hizo muy al final, y por impulsar un tipo de religión determinada. Aunque Navarra hubiera conseguido mantener su independencia, su idioma oficial no habría sido el euskara sino otro, ya sea castellano, occitano o francés. Igualito igualito que ahora.
¿Cómo se imagina la Euskal Herria del 2020?
No nos faltarán temas sobre los qué escribir, ya que no espero milagros en nuestro dolido y cansado paisaje. Seremos más viejos y estaremos más hasta las narices de todos nuestro tristes asuntos, pero yo no le veo a esto ninguna pinta de cambiar. A no ser que llegue una generación joven y, de un golpe, nos retiren a todos —escritores, periodistas, políticos, músicos, terroristas, historiadores, militantes del euskera...— mientras nos gritan: “¡Fuera de aquí, calamidades!” Ahí tengo mi pequeña esperanza.

FICHERO DE NOVELAS NEGRAS: 134.-DÍA DE PAGA (ELVIN POST)

Título: DÍA DE PAGA
Título original: GROENE VRIJDAG
Autor: ELVIN POST.
Editorial: ALEA
Trama: Winston Malone, un empleado de banca afroamericano, cansado de su empleo y acosado por las deudas, atraca su propio banco para poder saldarlas y escapar, pero cuando cree que ya todo ha acabado el hijo del mafioso al que debía dinero le involucra en un secuestro.
Personajes: Winston Malone, un inocente aprendiz de delincuente (algo así como un “malvado Carabel” a la americana), que todo lo ha aprendido en las películas, su mujer, Cordelia, sensata y escéptica, Jimmy Roma, un matón sin cerebro hijo de un pequeño “capo mafioso” que nunca ha estado a la altura de su padre, Jack Gardner, actor de una teleserie que lleva más de catorce años en pantalla y quiere pasar a interpretar películas de acción, César Malva, guardaespaldas enano del jefe mafioso, antiguo campeón de lucha libre.
Aspectos a Destacar: Premio Gouden Strop 2004 (mejor novela negra holandesa), con su primera novela / La visión de Nueva York de un autor holandés / Retoma con habilidad y humor el tema del secuestro, técnicamente más complejo que la novela negra tradicional.

viernes, 19 de febrero de 2010

VIAJE CON CLARA POR ALEMANIA (FERNANDO ARAMBURU)

LA NOVELA: Clara, que ha recibido el encargo de escribir una guía personal de Alemania, convence a su pareja para tomarse un periodo sabático y viajar juntos por el norte del país. Para ella significa la oportunidad de rematar una obra inspirada. Para él, en cambio, un extranjero que lleva pocos años en el país, será ocasión de unas vacaciones placenteras, con el solo inconveniente de visitar museos... o librerías donde preguntar por el libro publicado de su mujer. Pero por más que el recorrido y las actividades estén organizados al germánico modo, enseguida surgen problemas: menores algunos, como las jaquecas de ella o sus crisis de inspiración, que obligan a Clara a quedarse en el hotel y a él a realizar el correspondiente reportaje; otros más graves, como la irrupción de la familia alemana, o de algunos amigos de un ecologismo radical, que proporcionarán al viaje sus momentos más hilarantes y más enternecedores. La clave, como ya ha descubierto el lector, es que estamos leyendo la crónica que él, que no es escritor, se ve obligado a redactar para recoger todo aquello que la guía de su mujer ha obviado.

EL AUTOR: Fernando Aramburu (Donostia-San Sebastián, 1959) es licenciado en filología hispánica por la Universidad de Zaragoza y desde 1985 reside en Alemania, donde ha trabajado como profesor de español. Fue miembro del Grupo CLOC de Arte y Desarte. Considerado ya uno de los narradores más destacados de su generación, con galardones como el Premio Ramón Gómez de la Serna 1997 y el Premio Euskadi 2001, es autor de las novelas Fuegos con limón (1996), Los ojos vacíos (2000), El trompetista del Utopía (2003) y Bami sin sombra (2005), así como de las prosas breves El artista y su cadáver, el cuento infantil Vida de un piojo llamado Matías (2004) y de los volúmenes de relatos No ser no duele y Los peces de la amargura, obra merecedora del XI Premio Mario Vargas Llosa NH, el Dulce Chacón y el Premio Real Academia Española. Viaje con Clara por Alemania es una deliciosa comedia conyugal disfrazada de novela de viajes, un diario itinerante que proyecta una mirada irónica y a la vez admirativa sobre la cultura alemana, pero sobre todo una divertidísima contracrónica de lo que sería un viaje con ínfulas literarias, con escenas magníficas de convivencia de pareja o de familia.

ENTREVISTA APARECIDA EN EL DIARIO DEIA EL 19 DE FEBRERO DE 2010. REDACTORA: MARÍA R. ARANGUREN:
El escritor ha elegido Alemania porque es su "país de adopción", al que llegó hace 25 años y en el que ha pasado casi media vida. La otra media la ha vivido en Euskadi. "Alemania es un país que me eligió", dice.
-¿Se ha querido alejar de los grandes relatos de viajes?
-No he querido relatar el típico viaje del turista que llega y luego nos cuenta cómo es la fachada de la catedral, lo bien que se come en el lugar, y cómo funcionan los taxis. Quería hacer una parodia con todo ese material. Además, la parodia es inevitable en este libro por cuanto el viaje está relatado por una persona que lo ha hecho sin ganas, que ha tenido que viajar porque se lo ha prometido a su mujer.
-¡Y que tiene poco amor por la cultura!
-Tiene poco amor por el turismo cultural. No es un hombre que odie la cultura pero las convenciones sociales y culturales no le gustan. No le gusta ir a los museos ni ponerse a la cola en las iglesias o en otros lugares para ver lo que más o menos se sabe ya.
-¿Coincide con su forma de verlo?
-Coincide con una actitud obstinada y es que a mí me gusta el presente, me gusta disfrutar del presente en lugar de hipotecar mi vida con proyectos de futuro y llevar a cabo actividades que tienen un sentido porque conducen a una mejora o a unos beneficios. Este hombre que cuenta el viaje es un forofo del presente y por tanto de los momentos buenos que sólo son posibles en el presente y que no se dan como promesa. Es lo contrario al protagonista femenino, que hace las cosas por sentido del trabajo.
-Ella es una mandona y él obedece, ¿teme una reacción ante esta atribución por géneros?
-No temo ninguna crítica porque entre otras razones el libro me lo leyó mi mujer, a quien está dedicado, y en ningún momento es agresivo contra sectores de la sociedad o contra mujeres. Todo lo contrario. El que cuenta, que es un cabroncete, también se ríe de sí mismo y de actitudes tradicionalmente varoniles. Pero en el fondo, aunque se trata de una pareja que discute muy a menudo, están muy bien avenidos. Sus conflictos se resuelven de manera humorística la mayor parte de las veces y son dos personas avezadas a reconciliarse. Esto salva a la pareja siempre.
-¿Por qué un viaje por Alemania?
-Es mi país de adopción, al que yo llegué hace más de 25 años. He vivido la mitad de mi vida ahí, y la otra mitad en el País Vasco. Alemania es un país que me eligió. Conocí a mi mujer en Zaragoza y como era alemana me tocó Alemania. Alguna vez le he reprochado en tono amable que podía haber sido italiana o de algún país donde hubiera un clima un poco más apacible, más cálido.
-¿El reproche tiene que ver exclusivamente con el clima?
-Nada más. El resto lo acepto. De hecho considero que este libro contiene un acto de agradecimiento a ese país, donde se me acogió cordialmente, donde he podido desarrollar mi obra literaria y donde se me permitió trabajar en la docencia. Reconozco que escribí este libro, que no excluye la crítica, con un sentido de agradecimiento.
-Quería huir de la típica guía, ¿en qué aspectos del país ahonda?
-Mi intención es literaria. Quiero conseguir el arte de la palabra y esto no lo podría conseguir jamás si me limitara a reproducir convenciones. Para conseguirlo he buscado un punto de vista insólito. No habría escrito ni media página para hablar de los alemanes como si fueran un montón humano metido en un saco a quien se describe con cuatro adjetivos, como habitualmente se hace. Habitualmente se dice que son fríos y cuadriculados y eso es cierto en unos pero en otros no. Lo peor que yo le podría haber hecho a mi libro es prescindir de antemano de una reflexión compleja de la realidad que estoy escribiendo. Lo que yo ofrezco no sólo son paisajes sino el elemento humano alemán.
-¿Qué es el elemento alemán?
-Es no sólo con gente que va por la calle, sino también la vida de puertas para adentro y los habitantes que uno sólo conoce si vive ahí: desde el turco del kiosco hasta el vendedor de castañas de Berlín. El libro está lleno de multitud de tipos que podríamos encontrar si viviéramos en el lugar.
-Antes hablaba del arte de la palabra, ¿cómo se ha planteado el lenguaje en esta obra?, ¿se lo planteó antes de comenzarla?
-Me planteo la cuestión lingüística y la resuelvo desde el principio porque si no voy a ciegas. En este caso la cuestión de la creación lingüística está basada en el deseo de libertad del protagonista. Como él no se considera escritor ni quiere serlo de ninguna manera se toma ciertas libertades en el uso de la escritura. Se ríe de lo que está escribiendo, corta cuando quiere cocinar algo... Toda la escritura va saliendo de la sensación de libertad que tiene el individuo, pero esa libertad la va perdiendo poco a poco y termina por perderla totalmente al aceptar que un hermano suyo le publique el libro.
-¿Hay una desmitificación de la figura del escritor?
-Totalmente. Hay una desmitificación que además conduce a la parodia. Al hacerlo también me río de mí mismo y ese recurso conduce directamente al humor. Yo quería a toda costa hacer reír al que lea este libro. Es difícil pero espero haberlo conseguido. Si no, daría el trabajo por inútil. Me gustaría que sonriera incluso aunque se resistiera a sonreír.
-¿Por qué desmitificar esta figura?
-Primero porque la desmitificación es muy productiva literariamente. Y segundo porque los escritores somos figuras un poco lastimosas, un poco mimosas y quejumbrosas y conviene sacarnos un poco de la solemnidad. La desmitificación, el humor, la parodia, nos colocan de una manera no violenta ni agresiva en el lugar que en realidad ocupamos aunque lo neguemos.
-¿Siempre le pasa a su mujer lo que escribe antes de publicarlo?
-En este libro de una manera especial, porque ella ha sido cómplice, a ella está dedicado, a La Guapa, que es como la nombro en casa. Me ayudó mucho, sobre todo en todo lo que tiene que ver con los vocablos alemanes. No sólo eso, sino que este libro ha sido la ruina para mí. He tenido que hacer numerosos viajes y excursiones para documentarme y ella me ha acompañado en muchas ocasiones.

CARTA DEL LIBRERO NEGRO Y CRIMINAL: UN FEBRERO MÁS NEGRO-CRIMINAL QUE NUNCA

Se nos amontona la faena. Apenas terminada BCNegra 2010, nos pusimos a intentar arreglar los libros que ustedes nos habían pedido. Bastantes libros (aunque a nosotros, por los autores, siempre nos parecen pocos), muchos autores y muchos de ustedes (aunque a nosotros, por nosotros, siempre nos parecen pocos), por organizar. En cada BCNegra nos parece una maravilla que gracias a Internet ustedes puedan recibir un libro dedicado de Indridason, o la Manotti, o … en un pueblo de Asturias o Andalucía. Hecho impensable hace apenas unos años.
Y tras BCNegra el ciclo de “Narcoliteratura, Narcocultura” que Casa de América Catalunya ha organizado. Al librero le tocó la lotería de moderar una mesa inmoderable por que no se podía hacer nada con las brillantes intervenciones de Sergio Álvarez, Lolita Bosch y Elmer Mendoza. Simplemente dejar que fluyeran y disfrutar y reír con la mayoría del público. Sergio Álvarez se reveló como un gran narrador de historias, además del buen novelista que es. Por cierto, aviso para editores inteligentes, Sergio Álvarez ya ha terminado su esperada y demorada (hay que llegar a fin de mes y son muchos hijos) segunda novela después de la inencontrable La lectora, con la que ganó el Memorial Silverio Cañada de la Semana Negra de Gijón.
Sábado con Elmer Mendoza. El sábado más frío del año. En la calle. En la librería la calidez enorme y tranquila del autor de Sinaloa. Esperemos que los de Tusquets se decidan a publicar aquí en España, Firmado con un klínex, el último libro de Elmer Mendoza, que ellos han publicado en México. Ya sabemos que son cuentos, y los editores en España retroceden cuando les proponen un libro de cuentos. Pero no todos los libros de cuentos vienen firmados por Elmer Mendoza. ¿No han leído aún Balas de plata? ¡Qué suerte! Aún les queda una buena novela por leer. Al menos.
Aquel sábado, Beatriz de Moura, nos trajo una excelente noticia. Pedimos autorización y se la contamos.
Aquel lunes, como los seis últimos lunes llovía. Éste lunes, además, con frío. A última hora de la tarde llegó a la librería James Ellroy. El temido James Ellroy. Pero contábamos con la complicidad de sus traductores preferidos (por él), Montserrat Gurgui y Hernán Sabaté, que hicieron de presentadores. Creemos que le gustó la librería, al menos quiso comprarla. Y rápidamente, entre todas las imágenes que pueblan las paredes, descubrió, la ficha policial de la librera (él nos dijo que en su Facebook estaba la suya también), las piernas de Sofía Loren (que sabía pronunciar correctamente y sabía quien era) y un perro (apenas un dibujo en un rincón perdido de un poster perdido). James Ellroy sabe ver, y no sólo mirar.
Jordi Canal, el director de La Bóbila y editor de L´H Confidencial y Maurizio Pisú, uno de nuestros voluntarios le iban mostrando libros con frases elogiosas de Ellroy sobre los autores, y él iba diciendo que el libro era muy malo y que la frase obedecía a que compartían el mismo agente.
El librero le mostró el Hollywood Station, de Joseph Wambaugh con un amplio prólogo firmado por él (tanto el libro como el prólogo son muy recomendables). Ellroy busco su nombre donde terminaba el prologo, y lo dedicó con su garabato habitual y le dijo al librero: El prólogo es mejor que el libro, ¿no?. El librero sabe que mide algo asi como un sesenta y siete, y miró, desde abajo, al más de uno noventa de Ellroy, vio que las espaldas de éste eran cuatro veces y media las del librero, y simplemente dijo: . Es un tipo convincente este Ellroy.
Con lo que estaba cayendo dijo que no era el momento de la camiseta (aunque no se quejaba mucho del frío por que venía de Helsinki), pero que vendría el año que viene a presentar otro libro, sus memorias, y que entonces hablaríamos. Profesional (dedicó mas de setenta ejemplares en un plis plas), terco (hubo que convencerle que Jesús era con jota y no con i latina), irónico y un auténtico “enfant terrible” provocador, distante pero cercano,
Creo que el mérito es de la librera ( ya saben la parte inteligente y sensible de la librería) que al poco de llegar le regaló un sobre, que él abrió poco a poco, con prevención y precaución, hasta descubrir una imagen muy poco conocida de un Beethoven juvenil. Dijo que amaba a Beethoven e hizo algo que no sabemos si era una mueca o una sonrisa. Al menos eso parecía.
No podemos terminar sin recomendarles un libro, naturalmente. Para que este fin de semana puedan acercarse a una librería (no vayan, si pueden evitarlo, a uno de esos lugares que parecen una sala de embarque de aeropuerto, donde ustedes son tratados como tarjetas y no como lectores) y sumergirse en un lugar incierto. Nunca un lugar incierto ha tenido la certeza absoluta del placer, si son de aquellos o aquellas que han entrado en el mundo del Comisario Adamsberg. Es un mundo muy especial, el creado por una autora como Fred Vargas. No es novela negra, es una nueva visión, una puesta al día, de la novela de intriga, de la novela criminal.
El comisario Adamsberg se halla en Londres, invitado por Scotland Yard, para asistir a un congreso de tres días. Todo debería transcurrir de manera tranquila, distendida, pero un macabro suceso alerta a su colega inglés: en la entrada del antiguo cementerio de Highgate han aparecido diecisiete zapatos... con sus respectivos pies dentro, cercenados. Mientras comienza la investigación, la delegación francesa al día siguiente regresa a su país. Allí descubren un horrible crimen en un chalet en las afueras de París: un anciano periodista especializado en temas judiciales ha sido, a primera vista, triturado. El comisario, con la ayuda de Danglard, relacionará los dos casos, que le harán seguir una pista de vampiros y cazadores de vampiros que lo conducirá hasta un pequeño pueblo de Serbia...
Un lugar incierto, Fred Vargas, editado por Siruela, traducido por Anne-Hélène Suarez Girard.
Tiempo de lluvias, pero ¿tiene el agua, estrategia?
www.negraycriminal.com / http://negraycriminal.blogcindario.com

CAMINOS CRUZADOS (ERLANTZ GAMBOA)

Un matrimonio de un pueblecito mexicano aparece brutalmente asesinado en su propia casa. Nadie puede hacerse a la idea de que estas cosas que suceden normalmente en la capital hayan acabado pasando en la tranquila población y menos que nadie el encargado de la investigación policial, Carvajal. Es entonces cuando aparece la agente de la policial federal, Marcia de Valcarce, que informa a Carvajal de que el asesinato se corresponde con el modus operandi de un asesino en serie al que hace bastante que persigue y al que ha apodado Calígula.
Por otro lado en un pueblo cercano, aparece una anciana con el cuello partido y con la caja fuerte donde guardaba sus joyas desvalijada. En esta ocasión es el teniente Arturo Palacios quien irá detrás del asesino “mataviejitas”.
Las historias de las dos investigaciones se van entretejiendo con agilidad en la novela que resultó ganadora del Premio Internacional de novela negra L’H confidencial 2010 y que se pued empezar a leer en el siguiente enlace: Caminos cruzados.

FICHERO DE NOVELAS NEGRAS: 133.-ASESINOS SIN ROSTRO (HENNING MANKELL)

Título: ASESINOS SIN ROSTRO
Título original: MÖRDARE UTAN ANSIKTE
Autor: HENNING MANKELLl.
Editorial: TUSQUETS
Trama: Un matrimonio de ancianos que viven en una granja cerca de Ystad (Escania, Suecia), es asesinado brutalmente y la única pista que tiene la policía es una palabra pronunciada por la mujer antes de morir: extranjeros. Cuando esa palabra se filtra el inspector encargado del caso tendrá que lidiar no sólo contra las dificultades de la investigación sino contra posibles ataques xenófobos, que causarán la muerte de un refugiado africano.
Personajes: Kart Wallander, policía cuarentón, amante de la música clásica, recientemente divorciado que intenta rehacer su vida, Mona, su ex mujer, Anette Brolin, fiscal encargada del caso, que vive sola ya que su familia se ha quedado en Estocolmo, el equipo de policías que trabaja junto a Wallander, los agentes Rydberg, hombre concentrado y solitario, Martinson, aficionado a las apuestas en las carreras de caballos, y Norén.
Aspectos a Destacar: Primera novela en la que aparece el personaje más emblemático de Mankell, Kart Wallander, a través del cual el autor nos describe la perplejidad de una sociedad aparentemente idílica y desarrollada en la que de repente aparece el “miedo al extranjero” con su secuela de racismo y xenofobia.

jueves, 18 de febrero de 2010

OLOT NEGRE: FESTIVAL DEDICADO AL GÉNERO NEGRO EN OLOT (GIRONA)

La ciudad gerundense de Olot organizará, entre, los días 6 y 30 de abril, el festival OLOT NEGRE: TEMPS DE PARAULES en el que participarán escritores, estudiosos y aficionados al género negro-criminal.
A lo largo de las cuatros semanas habrá diversas actividades: entre ellas, conferencias, ciclos de cine, conciertos, exposiciones y mesas redondas.
Organizado por el Instituto de Cultura de la ciudad de Olot, la Biblioteca Marià Vayreda y coordinado por Àlex Martín Escribà, el festival pretende abordar todas las disciplinas del género y demostrar el excelente estado de salud en el que se encuentra actualmente el género.
De momento el escritor cubano Leonardo Padura, el librero y agitador cultural Paco Camarasa (propietario de la librería "Negra y Criminal" y comisario de las Jornadas de Novela negra de Barcelona BCNEGRA), el especialista Jordi Canal i Artigas, director de la Biblioteca La Bòbila, especializada en género negro y policiaco y los periodistas Jordi Galves y Carles Quílez han confirmado ya su presencia.
Respecto otras actividades cabe destacar que cada martes habrá un ciclo de cine negro y policiaco organizado por la Filmoteca de la misma ciudad. En cuanto a los conciertos Dani Nel∙lo será uno de los encargados de coordinar dos de las actividades del Festival mientras que David Giorcelli y Manuel López Poy nos explicarán los orígenes del blues en la novela negra, con un espectáculo titulado "Tiroteo en Blue Note".
En cuanto a las mesas redondas cabe destacar que una de ellas versará sobre el estado de la novela negra catalana con la presencia de Sebastià Bennasar, Albert Villaró, Marc Pastor, Jordi Cervera y Josep Torrent. La otra de las mesas se centrará sobre la realidad y la ficción dentro del género y contará con escritores como Mariano Sánchez Soler, Josep Torrent y Carles Quílez entre otros.

ANTES BRUJA QUE MUERTA (KIM HARRISON)

LA NOVELA: Rachel Morgan ya ha puesto en serio peligro su vida amorosa y su alma a través de sus esfuerzos por llevar a las criaturas de la noche criminales ante la justicia.
Entre caza y caza, mantiene las manos ocupadas desviando las atenciones de su compañera bebedora de sangre, protegiendo un mortal secreto de su pasado y resistiendo los envites de un nuevo y tórrido pretendiente vampiro.
Rachel también debe elegir un bando en la guerra que arde en el inframundo de la ciudad, debido a que ayudó a destronar a su último jerarca vampiro; y para ello hizo un pacto con un poderoso demonio que pudo costarle una eternidad de dolor, tormento y degradación.

RESEÑAS: Me impactó absolutamente… Un concepto fascinante, un esquema genial, un escenario creíble, unos personajes absorbentes y una trama acelerada que no te abandona ni una sola página… (Teen Voices)
Descubrir una serie como esta es como encontrar un tesoro enterrado; quieres desenterrarlo de golpe y cuando abres cada libro, caen puñados de doblones y joyas, refulgiendo, sobre tu regazo (Diana Gabaldón)
La clave de esta historia está en el reparto de personajes que convertirá a los escépticos en convencidos de la existencia de vampiros, pixies, brujas y una extraña mezcla de todo tipo de seres sobrenaturales. Esa es la magia de Kim Harrison (Seventeen)
Esta obra contiene todo lo que se le pide al género: una protagonista de lo más peculiar, un elenco de personajes variados, situaciones disparatadas que te hacen reír y sorpresas en la trama (Urban Fantasy)

LA AUTORA: Kim Harrison nació y creció en el Medio Oeste de Estados Unidos. Después de licenciarse en Ciencias, se mudó a Carolina del Sur, donde ha vivido desde entonces. Gracias a sus novelas ha sido galardonada con premios como el PEARL y el Romantic Times, y figura de manera habitual en la lista de superventas del New York Times. Sus relatos han sido publicados junto con los de algunas de las mejores del género: Meg Cabot y Stephenie Meyer.
Antes bruja que muerta es la tercera novela de su serie de Rachel Morgan, con la cual ha cosechado un gran éxito de ventas y críticas, llegando al nº 1 de ventas en EE. UU. con cada nueva entrega.

VASCOS Y CRIMINALES: IOSU PERALES

IOSU PERALES ARRETXE nació en Tolosa. Politólogo de formación, ha ejercido el periodismo durante bastantes años. Sus primeras obras de ensayo y divulgación están vinculadas a su propia experiencia en América Central en los años ochenta, y ha publicado varios libros y numerosos artículos. En el género de narrativa es autor de Viento del Norte, novela inspirada en la conflictiva sociedad vasca de nuestros días, así como Adiós Managua, El rey del mambo y Buenos días La Habana.

BUENOS DÍAS LA HABANA:

A Carlitos Barrantes nunca le interesó la política, la única bandera que conoce es la que marca el ritmo de la música cubana; sin embargo, resulta muy difícil mantenerse al margen de las disputas políticas que un Miami que vive con la mirada puesta en el otro lado del océano.
Por todo ello, pese a que su salida de La Habana, tras el triunfo de la Revolución, no se debió motivos políticos sino a sus deseos de triunfar como músico en Miami, casi cuarenta años después, cuando ese sueño se ha hecho realidad, se verá metido de lleno en las intrigas de una enigmática mujer, fanática militante anticastrista, que le involucrará en un crimen, primero, y posteriormente en la búsqueda de esa mujer, a la que él, tal vez ingenuamente, todavía considera inocente.

VIENTO DEL NORTE:

La historia comienza cuando Xabier Alkiza, cura del pequeño pueblo de Asteasu y militante de ETA, y Marta Agote, una veterana y atractiva activista, matan al consejero vasco de Obras Públicas, lo que desencadena una grave tormenta política.
Sin ser una novela con moraleja si es la moral personal el verdadero protagonista de ella. Las figuras de los personajes son trasuntos de posturas diferentes y complementarias. Ninguno está exento de dudas, aunque todos se ven obligados a actuar sea de la manera que sea. Y éste quizás sea el problema que, como propio de la sociedad actual vasca, quiere plantear el autor.

CRÍMENES TRUCULENTOS EN EL PAÍS VASCO (SANTIAGO AIZARNA)

"Truculento" es un adjetivo aplicable a aquello que sobrecoge o asusta por su morbosidad, exagerada crueldad o dramatismo. Y no está mal escogido para designar el conjunto de hechos violentos del que se hacen eco las crónicas de este volumen, desde sucesos enmarcados en la guerra de bandos, como la quema de Mondragón, hasta el crimen de Beizama, que conmocionó a nuestros abuelos, pasando por las andanzas de bandoleros de leyenda, como Joaquín Iturbe, "Xantua", o el el atentado en el balneario de Santa Águeda que en 1897 costó la vida al presidente del Gobierno español, Antonio Cánovas, y la posterior ejecución en Bergara de Michelle Angiolillo. Pero Santiago Aizarna no aborda estos hechos desde la truculencia sino, fundamentalmente, desde la literatura o, mejor dicho, desde el reflejo que tuvieron en la literatura, ya sea en la considerada culta, como puede ser el caso de algunas novelas de Pío Baroja, ya sea en la popular, como los bertsos de Berdabio o los de José Larreina, autor confeso de catorce asesinatos. Aizarna sospecha que el material reunido pudiera ser suficiente para iniciar un estudio criminológico en el País Vasco, pero advierte que su objetivo no ha sido ése, sino, simplemente, volver a posar la mirada sobre hechos que dejaron profunda huella en la memoria colectiva.

FICHERO DE NOVELAS NEGRAS: 132.-EXILIO (RICHARD NORTH PATTERSON)

Título: EXILIO
Título original: EXILE
Autor: RICHARD NORTH PATTERSON.
Editorial: ROCA
Trama: El día siguiente al que David Wolfe, abogado neoyorquino de origen judío y futuro candidato al Congreso, cena con el Primer Ministro de Israel, éste es asesinado por un comando palestino. Al ser acusada como cabeza de la conspiración una antigua amante suya de origen palestino decide asumir su defensa, lo que le obligará a enfrentarse no sólo a los extremistas judíos y palestinos sino a los servicios secretos de Israel y Estados Unidos.
Personajes: David Wolfe, abogado de origen judío plenamente norteamericano, sin intereses por Israel, su novia y futuro suegro, Carol y Harold Shorr, judíos sionistas víctimas del Holocausto, Hana Arif, militante pacifista palestina, ex amante de Wolfe y acusada de asesinato, su marido, Saeb Jalid, profesor integrista próximo a Hamas.
Aspectos a Destacar: Estamos ante una novela en la que se mezclan el thriller judicial y la novela de intriga política, con una visión no maniquea de la situación en Oriente Medio.

miércoles, 17 de febrero de 2010

LA NOVELA "LA PRUEBA", DE CARMEN GURRUCHAGA, GANA EL I PREMIO ABOGADOS DE NOVELA

Según ha informado el Consejo General de la Abogacía Española la novela La Prueba de Carmen Gurruchaga se ha alzado ganadora del "I Concurso Abogados de Novela" organizado por el propio Consejo General de la Abogacía, la Mutualidad de la Abogacía y la editorial MR Ediciones, del Grupo Planeta.
El jurado compuesto por los escritores Jesús Sánchez Adalid, Eduardo Garrigues, Isabel Pisano, Julia Navarro (como presidenta del Jurado), así como por Pedro Yúfera (decano del Colegio de Abogados de Barcelona, en representación del Consejo General de la Abogacía Española), José Calabrús (vocal de la Junta de Gobierno y presidente de la Comisión de Buen Gobierno y Auditoria Interna de la Mutualidad General de la Abogacía), y Carmen Fernández de Blas (directora editorial de Ediciones Martínez Roca (Grupo Planeta) ha fallado, por unanimidad, que la ganadora de esta Primera Edición sea la novela La Prueba de Carmen Gurruchaga.
El jurado ha resaltado el ritmo y la calidad literaria de la obra a la hora de mostrar, en clave de novela, muchos de los casos que vivimos y leemos cada día (corrupción, malos tratos, etc) y que acercan al público los entresijos del mundo de los abogados.
Carmen Gurruchaga Basurto (Donostia-San Sebastián, 1955) es periodista, escritora y tertuliana. Ha recibido, entre otros diferentes premios y menciones, el Premio Periodistas sin Fronteras 1997, el Premio Hellman/Hammet 2001, Premio Héroe del Año de la revista Newsweek. ha sido miembro del jurado de la UNESCO para el Premio de la Libertad de Prensa del año 2001 al 2004. Tras varios exitosos libros de no ficción está es su primera novela.
Al conocer el fallo del jurado, la periodista y escritora ha declarado sentirse encantada y feliz de ser la ganadora de la primera edición de un premio que valora un género tan poco tratado aún en nuestro país.
En esta primera edición, el premio está dotado con 50.000 € para la novela ganadora y se han presentado 148 novelas, de las cuales 132 proceden de España, 14 de Latinoamérica y 2 del resto del mundo.

LA LLAMADA DE LAS SOMBRAS (KAREN CHANCE)

LA NOVELA: Un legado reciente convirtió a Cassandra Palmer en heredera del título de pitia, la vidente más poderosa del mundo. Normalmente, el puesto se consigue después de años de entrenamiento, pero las circunstancias que rodean a Cassie son un tanto anormales. Ahora, Cassie se ve atrapada en una situación en la que dispone de una cantidad ingente de poder que los vampiros, duendes y magos de la ciudad quieren monopolizar o erradicar a toda costa… y que ella misma no se atreve a usar.
Es más, Cassandra acaba de descubrir que cierto maestro vampiro un tanto arrogante le ha lanzado un hechizo mágico que advierte a cualquier posible pretendiente para que no se acerque a ella... y que podría explicar la incomprensible atracción que existe entre ellos.

RESEÑAS: Karen Chance reúne en sus novelas todas las cualidades que han hecho grandes a Sherrilyn Kenyon, Christine Feehan y Stephenie Meyer (Romantic@s al Horizonte)
Un libro asombrosamente divertido y entretenido con una atractiva heroína (Kelley Armstrong)
Un libro realmente emocionante, con un tempo magnífico y un enorme elenco de personajes intensos. Esta es una de mis lecturas favoritas del año (Charlaine Harris)
Si los libros de Stephenie Meyer están orientados a un público más bien juvenil [...] Chance parece dirigirse a un sector más amplio, con una saga que hará las delicias de los amantes del género (Anika entre libros)

LA AUTORA: Karen Chance nació en Orlando, Florida. Se licenció en historia y tras ejercer de profesora en Hong Kong durante dos años decidió dedicarse por entero a la literatura. El aliento de las tinieblas fue su primera novela, y ha sido todo un fenómeno editorial en Estados Unidos.
El universo de Cassie es rico en diferentes clases de magia e incluye gran cantidad de criaturas sobrenaturales, tales como duendes, brujas, licántropos, hadas, fantasmas, magos blancos y oscuros y vampiros.

PRESENTACIÓN EN BILBAO DE "GARABATOS EN EL AIRE", DE MIKEL VARAS

El próximo jueves 18 de febrero, a las 19:30 h., en la sede de la Sociedad Bilbaína (Navarra, 1, Bilbao) se presentará Garabatos en el aire, poemario de Mikel Varas. Intervendrán en la presentación Jokin González (locutor de Radio Popular), Blanca Sarasúa (rapsoda), José Sánchez (guitarrista) y el propio autor Mikel Varas. Así mismo participarán, con la lectura de poemas, Antonio Molina (escritor) y Daniela Bartolomé (poeta). Simultáneamente se producirá la inauguración de la exposición y proyección de un video con música de Kepa Junkera.

Mikel Varas, poeta y escultor, colabora en distintas asociaciones culturales como Victoriano Cremer, Kultura Ezkerraldean o Imágenes y Palabras.
Ha recibido diferentes premios y reconocimientos tanto en escultura como en poesía, destacando un accésit en el certamen internacional “Aires de Córdoba”.
Pueden verse sus primeras obras públicas: en la Aldea del Portillo de Busto (Burgos): “encantapájaros, enredadera, improvisación…”, en la sede de la empresa Tubos Reunidos (Amurrio, Araba): “Infinito”, “Irrintzi en el aire” en la entrada por la autovía a Basauri (Bizkaia).
Éste es su segundo trabajo tras Esculpiendo la palabra (Ediciones Beta, 2006).
www.mikelvaras.com

“... aplaudo su idea de reunir a tubos curvando sus rectas para que se hablen y escuchen” (Blanca Sarasua)
“... confiesa haber aprendido hace tiempo, con asombro, a leer en el aire, y ahora con esfuerzo, está empezando a escribir en él” (Ángela Serna)
“Juega con las sombras, nos incita con sus imágenes, es un hijo del Sol y éste se recrea en su arte” (Antonio Molina y Daniela Bartolomé)